Душан СТОИНОВИЧ: «Первые слова, которые выучил в России - право и лево»
ГлавнаяПресса
Press

Фрагмент из интервью защитника «Химок» Душана Стоиновича, опубликованном в предматчевом журнале к игре с «Ростовом» о русской бане, балканской кофейной культуре, противостоянии с Артёмом Дзюбой и разнице менталитетов.

После тренировки Душан назначил встречу в кофейне рядом с «Ареной Химки». В самом начале общения стало понятно почему.

— Что будешь заказывать, Душан?

— Кофе макиато, пожалуйста.

— Я так понимаю, в Словении целая кофейная культура?

— Да, кофе – первая вещь, с которой ты начинаешь свой день. Без кофе — ни на тренировку, ни на улицу.

— Какой кофе ты готовишь дома? У тебя есть кофе-машина, ты покупаешь какой-нибудь особенный кофе?

— В квартире, которую я снимаю, есть кофе-машина, но я даже не знаю, что там засыпано. Я просто нажимаю на кнопку и делаю себе очень вкусный чёрный кофе. Дома в Словении варю молотый кофе в турке.

— В своём инстаграм-аккаунте ты недавно сделал третий пост и подписал «33» вместе с эмодзи сердечка. Почему 33-й номер?

— Ничего особенного, просто в предыдущей команде я играл под номером 3, здесь он уже был занят, поэтому я выбрал номер 33. Но для меня не принципиально, под каким номером играть.

— Что тебе больше всего нравится в России?

— Пока больше всего мне нравится Москва. Я приехал из совсем другого города. В родной Любляне население — 40 тысяч, а в Москве – 20 миллионов. Это в 10 раз больше, чем во всей Словении! Пока больше всего мне нравится столица, я не ожидал, что Москва будет настолько чистой, опрятной и аккуратной. Я видел еще мало, но пока что восхищён.

— Ты уже начал учить русский язык?

— Да, на тренировках уже понимаю кое-что. Мне понятны многие вещи, что говорят тренер и партнёры по команде. Слова достаточно часто повторяются, и значат приблизительно одно и то же. Вдобавок, многое в сербском и русском языках похоже. На тренировках уже понимаю партнеров и тренерский штаб без помощи переводчика, но, например, недавно в магазине я не понял вообще ничего. Попросил консультанта: «Стоп, стоп, стоп, можно на английском, пожалуйста».

— Расскажи эту историю.

— Такая ситуация вообще в любом магазине продуктов, но недавно забавная ситуация произошла в Икее. Я попросил консультанта на английском языке показать, где постельное бельё, он на меня просто смотрел. И ничего не отвечал. Я говорю: «Окей, пожалуйста, найдите кого-нибудь, кто говорит на английском».

— Ты какое-то время жил с Ильей Камышевым. Как вы общались?

— Да, на втором сборе я жил с Камышем. Разговаривали через Google Translate в телефоне. Отлично друг друга понимали (смеётся).

— Чем тебя впечатлила Россия в футбольном плане?

— Меня больше всего удивила скорость игры, особенно в матче с «Зенитом». В РПЛ намного выше темп, чем в Словении. И первое, что меня удивило – это был тренировочный процесс. Очень тяжёлые тренировки — такого в Словении я не помню. Причем не только на сборах, но и в течение сезона. В «Химках», как минимум, одна тренировка в неделю получается с высокими нагрузками. Скажем так, после игры с «Зенитом» я понял почему — намного выше скорости.

— Немного о матче с «Зенитом», который стал первым для тебя в Тинькофф РПЛ. Ты персонально играл с Артёмом Дзюбой. Как тебя готовили?

— Было очень сложно играть против Дзюбы, он – высокий и физически сильный игрок. Всем известно, что это футболист высокого уровня. Иногда, когда шла длинная передача от ворот «Зенита», даже не всегда было видно мяч из-за его спины. Мы разбирали персонально его игру, я отдельно смотрел видео с тем, как он обычно действует. Мне показывали, что он любит сбрасывать мяч и активно работает корпусом.

— Теперь о действительно важном. Тебя уже сводили в русскую баню?

— Да! Это был отличный опыт. В Словении такого нет, чтобы была баня со всеми… Не знаю, как это по-английски. Аксессуарами… Да, точно — с вениками! В общем, когда мои друзья из Словении приедут в гости, свожу их обязательно, но пока не так просто получить визу в Россию из-за пандемии. Сначала сделаем визу для моей девушки, а уже потом жду друзей.

— Понравилось?

— Очень понравилось. Я даже задумался о таком бизнесе в Словении. Многие любят баню и бассейн, но нет такого, чтобы это всё было в одном месте.

— Я так понимаю, в Словении не принято восстанавливаться баней?

— Нет, такое вообще не принято. Пару раз с национальной сборной мы ходили в сауну, но обычно процесс восстановления в Словении – это просто холодная вода, массаж и работа с физиотерапевтом, если тебе нужно прогреть мышцы. Иногда в «Целе» мы ходили в криосауну, но это наоборот – лечение холодом. То есть, криотерапия была, а сауна нет.

— Расскажи об общении с другими иностранцами «Химок». И как тебе атмосфера в команде в целом?

— Атмосфера в команде отличная. Никто не строит из себя звезду. Все работают и стараются. Что касается общения с иностранцами – это нормально, что мы больше общаемся вместе. Мы с Сабо только присоединились к команде. Филип Дагерстол уже был в «Химках». Он, можно сказать, нас принял. Сказал, что будет помогать нам освоиться, поэтому мы отлично общаемся.

— Первое, с чем тебе помог Филип?

— Помню, я поехал в магазин закупаться — выхожу с большими пакетами, пытаюсь заказать такси, а у меня карта словенская не работает. Просто не проходит оплата… Написал Филипу: «Выручай». У него уже есть российская карта, он вызвал мне такси и оплатил. В тот момент он мне очень помог.

— Наш селекционный отдел заметил тебя на товарищеском матче с «Целе».

— Та игра была первой для нового тренера команды — Иржи Ярошика. Я никогда не видел, чтобы наши ребята так играли, как в том матче с «Химками». Все сыграли на максимуме. Но это нормальная история, когда приходит новый тренер. Все хотят проявить себя, доказать, что они являются игроками основы. Я тоже провел хороший матч, и, видимо, таким образом привлек внимание селекционеров клуба.

— Наш главный тренер — в прошлом защитник. Ты много с ним общаешься по своей позиции?

— Игорь Геннадьевич — отличный тренер. Видно, что он разбирается в футболе и глубоко понимает игру. Особенно я ему благодарен, что он помогает мне разбирать ошибки. В игре против «Зенита» я допустил несколько недочетов, он вместе со мной их разобрал. В тех местах, где я этого не понимаю, он все видит. Я считаю, это отлично.

— Чем отличается российский менталитет от словенского?

— Главное отличие в менталитете, которое я заметил: русские – более прямые и более уверенные в себе люди. Словенцы – если можно так выразиться, могут желать тебе всего наилучшего, но при этом за спиной крутить интриги. У русских, мне кажется, так не принято. В остальном — разница не такая большая. Но я знаком с русской культурой. Мои родители — из Сербии, поэтому я особых различий в менталитете не замечаю.

БЛИЦ.

— Первые русские слова, которые ты выучил.

— Право, лево.

— Instagram или YouTube?

— YouTube. Сейчас смотрю шоу Гордона Рэмзи «Адская кухня». Говорят, в России есть аналог, но мне посоветовали его не смотреть.

— Кошки или собаки?

— Собаки.

— Любимое блюдо?

— Сарма, приготовленная моей бабушкой. По-русски – это голубцы. Но если пойду в ресторан, то закажу чивапчичи.

— За кого болел на Евро?

— Сначала болел за Бельгию. А в финале – за Англию.

— У кого сложнее всего отобрать мяч?

— Думаю, у Глушакова. Мне кажется, у него можно отнять мяч, только если он отдаст неточный пас. В единоборствах один в один по контролю мяча он — один из лучших игроков, которых я встречал. Брайн Идову тоже очень хорош.